リンクは「張る」もの?「貼る」もの?
ブログで記事を書いていると「リンクをはる」という
言い回しが出てくるんですが
元々日本語になかったこの「リンク」という言葉。
「はる」という動詞に対しては「張る」と「貼る」の
どちらの漢字を適用すればいいのでしょうか。
意味的には「張り巡らす」の意味で「リンクを張る」でもよさそうですし、
「ペタペタと貼り付ける」といったニュアンスで「リンクを貼る」
といった使い方も違和感がなさそうです。
// この「貼る」の方はネット特有の言い方かな?
うーん、悩みますねぇ…